Supertitles by Michael Chadwick

Welcome, and thank you so much for visiting operasupertitles.com, the world’s largest library of available supertitle rental sets for opera, oratorio, art song, musical theater, and gala/recital concert programs. My rental library contains hundreds of available titles and is constantly growing. My presentations are easy to use, and reasonably priced based on a flat rate per production. Discounts are offered based on the annual revenue of each organization and for educational use. My original translations are designed for quick comprehension while staying as true to the librettist’s intent as possible, and may be easily altered to fit your staging needs.

Supertitles by Michael Chadwick
University of Texas Butler Opera Center’s La bohème

My supertitles have been used in over a thousand different productions. They have been used by hundreds of organizations spanning almost all fifty of the United States, multiple Canadian provinces, Europe, Asia, and Africa. Some of my more than 250 clients include Opera Philadelphia, Los Angeles Opera, The Philadelphia Orchestra, New Orleans Opera, Atlanta Opera, Scottish Opera, Atlanta Symphony Orchestra, North Carolina Opera, the Spoleto Festival USA, Cape Town Opera, and the Symphony Orchestra of India.

I have created groundbreaking supertitle sets for musically intricate new works such as John Luther Adams’s Vespers of the Blessed Earth, Hannibal Lokumbe’s Healing Tones, and modern operas with unusual supertitle needs such as p r i s m  for Los Angeles Opera and Elizabeth Cree for Opera Philadelphia. My custom aria/scene program compilations have been used for concerts by such distinguished artists as Placido Domingo and Renée Fleming.

I cordially invite you to peruse my extensive library of supertitles, which can be searched by composer, title, and genre. Most listings include a sample of the available slideshow as well. If you don’t find the titles you need in my library, please contact me and I will be happy to make them for you.


“There were moments of great laughter thanks to the accessibility and placement of the translations in this score, as well as many first-time opera goers noting that they had a very easy time understanding the nuance of the text and story line. Thank you for helping us make this a great success!”

Opera Grand Rapids

“Thanks for your splendid supertitles for SEGRETO DI SUSANNA. I have to tell you that at every performance, the moment your brilliant title for the final duet appeared, it brought precisely the RIGHT kind of uproarious laughter — not stealing focus from the action or the music, but complementing them perfectly. It was only one of many such felicitous examples. Bravo!”

UCLA Herb Alpert School of Music

“Thank you so very much for sending these fantastic supertitles for our concert performances. They were spot on perfect! The translation was great. The cues were well thought out. Our audiences, our choir members, and the soloists noticed how much effort went into this, the consideration and strategy you put into the transitions and placement. It helped make our concerts a success!”

Vallejo Choral Society